French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21112120 of 5330 articles for Art. 15 sept. 2010

French General Tax CodeIn force
I: Rates

Article 278-0 A

By way of derogation from I and II of article 257 ter, where the elements other than incidental elements of a transaction are subject to the special rates provided for in articles 281 quater to 281 oc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Research on the human embryo, human embryonic stem cells and human induced pluripotent stem cells

Article L2163-4

As stated in Article 511-18 of the Criminal Code, reproduced below: Art. 511-18 -The act of conceiving human embryos in vitro or creating them by cloning for research purposes is punishable by seven y…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 17: Recovery methods

Article R412-33

…s paragraphes 1 et 2 de l'article 13, du paragraphe 1 de l'article 14, du paragraphe 1 de l'article 15, du paragraphe 1 de l'article 17, des paragraphes 1 à 4 de l'article 18, de l'article 19, des par…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter II: Overseas application of the provisions of European Union law on monetary and financial matters

Article L712-7

…3/125/EC and 2004/72/EC ;4° Regulation No 600/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial ins…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Qualifications required.

Article R321-19

Auctioneer's clerks with proof of at least seven years' professional practice, persons who have exercised equivalent responsibilities for the same length of time with one or more operators of voluntar…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter II: Award procedure and conditions

Article 822-2

The decision to award a grant is taken on the advice of a committee made up of seven members:1° Five qualified personalities appointed by the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image an…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 1: Matrimonial brokerage contracts

Article R224-3

The waiver of the contract provided for by the provisions of article L. 224-91 is effective as soon as the trader's co-contractor has, within the period of seven days referred to in these same provisi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III ter: Birth centres

Article L6323-4-3

Projects for the creation of a birth centre are subject to authorisation by the Director General of the Regional Health Agency. Authorisation is granted for a renewable period of seven years.Authorisa…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Board of Directors.

Article R1413-5

The Chairman of the Board of Directors is appointed for a term of four years, renewable once. This provision shall not prevent the Chairman from holding a directorship before or after his term of offi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Authorised buyers

Article L2211-1

…he list of which is established by the order mentioned in I of Article 12 of the law of 28 December 2010 on public finance programming for the years 2011 to 2014, as well as public health establishmen…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More