French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12811290 of 24360 articles for Art. 155 IV

French Labour CodeIn force
Chapter IV: Financial solidarity of the principal.

Article L8254-2-2

Any person convicted under article L. 8256-2 for knowingly using the services of an employer of a foreign national not authorised to work is jointly and severally liable with this employer for payment…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Employers not established in France

Article D1273-9

The provisions of articles D. 1272-1 to D. 1272-5 are applicable to the companies mentioned in II of article L. 243-1-2 of the Social Security Code, which have opted to use an employment voucher. The…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Provisions applicable in French Polynesia.

Article R940-1

…as they concern State institutions and departments and legal entities governed by public administrative law whose registered office is located in French Polynesia, as well as their establishments. Art…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Provisions applicable in French Polynesia.

Article R940-1

…nsofar as they concern State institutions and departments and legal entities governed by administrative public law whose registered office is located in French Polynesia, as well as their establishmen…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Provisions applicable in French Polynesia.

Article R940-2

For the application of this code in French Polynesia, the terms listed below are replaced as follows:1° "Tribunal judiciaire" by "tribunal de première instance";2° "Tribunal de commerce" or "justice c…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Provisions applicable in French Polynesia.

Article R940-3

For the application of Article L. 610-1, the seat and jurisdiction of the commercial courts with jurisdiction in French Polynesia shall be determined in accordance with the tables in Annexes 9-2 and 9…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Title IV: The interprofessional ambulatory care company

Article R4041-5

In maisons de santé set up as interprofessional outpatient care companies, the health project referred to in article L. 6323-3 is appended to the articles of association.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Title IV: The interprofessional ambulatory care company

Article R4041-6

…ambulatory care company may employ a healthcare professional in order to carry out primary care activities as defined in article L. 1411-11 and, where applicable, secondary care activities as defined…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Title IV: The interprofessional ambulatory care company

Article R4041-2

If the Articles of Association are drawn up by private deed, as many originals as are required for the various formalities to be carried out and for each shareholder to receive a copy shall be drawn u…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Title IV: The interprofessional ambulatory care company

Article R4041-4

The Articles of Association do not contain any provision that seeks to obtain a minimum return from a partner or that is likely to affect the professional independence of each partner and the patient'…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More