Article 434-1
The Commission des aides à la création et à la diffusion sur les plateformes numériques is made up of ten members, including a chairman, appointed for a renewable term of one year.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 531–540 of 24360 articles for “Art. 155 IV”
The Commission des aides à la création et à la diffusion sur les plateformes numériques is made up of ten members, including a chairman, appointed for a renewable term of one year.
IV-1. Automatic financial aid for the production, development and production of short cinematographic works IV-1.1. Supporting documents to be attached to an application for an investment allowance fo…
…between the different readers is set by the committee secretariat.When at least two of the readers give a favourable opinion on the project, it is placed on the committee's agenda.The agenda for the m…
The provisions of this chapter shall not apply where conciliation or safeguard proceedings have been initiated by the directors in accordance with the provisions of Titles I and II of Book VI.
…statutory auditors the requests for explanations made by the works council or the staff representatives, the reports sent to the board of directors or the supervisory board, as the case may be, as we…
…ys. The reply must be sent to the works council or, where there is none, to the employee representatives and, if there is one, to the supervisory board. On receipt of the reply, or in the absence of a…
…ent of the Commercial Court and to the Works Council or, in its absence, to the employee representatives. The statutory auditor may ask to be heard by the president of the court, in which case the sec…
…re a matter of public policy. Any dispute relating to their application shall fall within the exclusive jurisdiction of the French courts, subject to compliance with European Union law and internation…
The following shall apply to the sworn agents of New Caledonia mentioned in Article 86 of Organic Law n° 99-209 of 19 March 1999 on New Caledonia, subject to the adaptations provided for in Articles L…
…roduction is traditional and customary:Vinified directly by the harvesting producers and made exclusively from their harvests of muscat, grenache, macabéo or malvoisie; however, harvests obtained from…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More