Article L2141-11
For the purposes of this Title, the methods for calculating the number of employees are those set out in Articles L. 1111-2 and L. 1251-54.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 611–620 of 63909 articles for “Art. 156 I 1°”
For the purposes of this Title, the methods for calculating the number of employees are those set out in Articles L. 1111-2 and L. 1251-54.
All employees are free to join the trade union of their choice and may not be excluded on any of the grounds referred to in Article L. 1132-1.
The Minister for Labour publishes a report on employees in very small companies who are not covered by a collective agreement, a branch agreement, a set of agreements or a special status, and sets up…
The National Commission for Collective Bargaining, Employment and Vocational Training is responsible for :1° Proposing to the Minister for Labour any measures likely to facilitate the development of c…
I -A group works council is set up within the group formed by a dominant undertaking, whose registered office is located on French territory, and the undertakings which it controls under the condition…
A decree in the Conseil d'Etat shall determine the terms and conditions for the application of this chapter.
The employer may not deduct wages to compensate for sums owed to it by an employee for miscellaneous supplies, whatever their nature.
For the application of the provisions of this Title, the following are considered to be young workers: 1° Employees under the age of eighteen ; 2° Trainees under the age of eighteen who complete intro…
The provisions of articles L. 3221-2 to L. 3221-7 apply, in addition to the employers and employees mentioned in article L. 3211-1, to those not governed by the Labour Code and, in particular, to publ…
Vaccination policy is drawn up by the Minister of Health, who lays down the conditions for immunisation, sets out the necessary recommendations and publishes the vaccination calendar after obtaining t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More