Article L252-1
…E ARTICLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 222-1 to L. 222-6 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 L. 222-7 and L. 222-8 Resulting from the loi n° 2017-203 du 21 février 2017 L…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2401–2410 of 5023 articles for “Art. 16 juin 2004”
…E ARTICLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 222-1 to L. 222-6 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 L. 222-7 and L. 222-8 Resulting from the loi n° 2017-203 du 21 février 2017 L…
…wing provisions shall apply to Saint-Martin in their wording resulting from Decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless otherwise stated in the table below.Articles applicableIn their wording res…
…continued during the observation period, subject to the provisions of articles L. 622-10 to L. 622-16.
Class 1 bis investment firms are subject to the provisions of articles R. 511-15 to R. 511-16-4.
Article D. 131-25 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, as amended by Decree no. 2007-1611 of 16 November 2007.
Article R. 341-16 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, as amended by Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
For the application of article R. 5422-16 in Mayotte, the reference: "L. 5422-22" is replaced by the reference: "L. 5524-3".
…sile relatif aux titres de séjour dont la demande s'effectue au moyen d'un téléservice Arrêté du 22 juin 2023 pris en application de l'article R. 431-2 du code de l'entrée et du séjour des étrangers e…
…carry out the assessment of Part II provided for in Article 7 of the above-mentioned Regulation of 16 April 2014. The Committee issues a favourable, favourable subject to specific conditions or unfav…
…st the admissibility decision does not suspend its effects mentioned in articles L. 722-2 to L. 722-16.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More