French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 7180 of 752 articles for Art. 1655 ter

French Customs CodeIn force
Chapter IV: Temporary duty-free import and export of articles for the personal use of travellers.

Article 196 ter

1. Travellers who are going to stay temporarily outside the customs territory may temporarily export free of exit duties and taxes the articles they take with them which are exclusively for their pers…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter VI: Temporary admission.

Article 173 ter

Unless authorised by the customs authorities, goods imported under the temporary admission procedure and, where applicable, the products resulting from their processing or working, may not be transfer…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter II: Special rules applicable throughout the customs territory to certain categories of goods.

Article 215 ter

…of the customs officers, produce either documents certifying that these goods may leave the customs territory in accordance with the provisions prohibiting export, or any document proving that these g…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 8: Temporary detention of persons

Article 67 ter

…prosecutor of the temporary detention. During temporary detention, the person is brought before the territorially competent judicial police officer or kept at his disposal. The duration of temporary d…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter Ia: Stores and customs clearance areas.

Article 82 ter

1. The admission of goods to warehouses or customs clearance areas is subject to the submission by the operator of a summary declaration or document in lieu thereof. 2. This admission has the effect o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 2: Recovery.

Article 345 ter

Public accountants may serve the debtor with a formal notice to pay for the recovery of debts for which they are responsible, under the conditions provided for in Article L. 257 of the Book of Tax Pro…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter VI: Miscellaneous duties and taxes.

Article 285 ter

A tax is introduced for the benefit of the regions of Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte and Réunion, payable by public air transport companies. It is added to the price charged to passeng…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter I: Internal taxes.

Article 265 ter

…oducts whose use and sale for this purpose have not been specially authorised by orders of the Minister for the Budget and the Minister for Industry are prohibited.By way of derogation from the first…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
B. - Prescription against the administration.

Article 354 ter

Even if the periods provided for in articles 354 and 354a have elapsed, omissions or deficiencies in taxation constituting offences whose purpose or result is the non-recovery of duties or taxes, reve…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 2a: International assistance with recovery

Article 349 ter

…may request assistance from Member States of the European Union and is obliged to assist them in matters of recovery, notification of acts or decisions, including judicial decisions, the taking of pre…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More