Article L722-5
…er than those mentioned in 1° to 9° of Article L. 722-4 are governed by Articles L. 722-9 to L. 722-17.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1911–1920 of 3965 articles for “Art. 17 avr. 1996”
…er than those mentioned in 1° to 9° of Article L. 722-4 are governed by Articles L. 722-9 to L. 722-17.
The various standardised forms used for the requests mentioned in article R. 1614-17 or for the declarations mentioned in article R. 1614-18 are provided free of charge by the State.
The list of training bodies referred to in article L. 2315-17 is drawn up by the Regional Prefect after consulting the Regional Committee for Employment, Training and Vocational Guidance.
For the application of article D. 1432-17 in Mayotte, I is worded as follows: the reference to article: "D. 1432-15" is replaced by the reference to article: "D. 1446-5".
With a view to imposing the measures provided for in Articles L. 521-14 to L. 521-17-3, customs officers shall apply the powers vested in them by the Customs Code.
…may have access to automated processing of work permits under the conditions defined by law no. 78-17 of 6 January 1978 relating to information technology, files and freedoms. For the same reasons, t…
The articles R. 626-17 to R. 626-51, excluding article R. 626-18, the second and third paragraphs of article R. 626-20, and of article R. 626-22, are applicable to the receivership proceedings. The co…
…d eighteen months, taking into account any renewals under the conditions set out in Article L. 1254-17.
The rights of access and rectification provided for in articles 105 and 106 of Law No. 78-17 of 6 January 1978 may be exercised by contacting the President of the Bibliothèque nationale de France.
…sation or costs payable by the borrower other than those mentioned in articles L. 315-16 and L. 315-17.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More