French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 24212430 of 3965 articles for Art. 17 avr. 1996

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Conditions for admission to the profession

Article R775-18

…the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 532-1 to R. 532-3n° 2017-1253 of 9 August 2017R. 532-4No. 2020-1148 of 17 September 2020R. 532-6n° 2017-1253 of 9 August 2…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Compensation for victims

Article L1142-23

…3° ter The payment of compensation pursuant to articles L. 1142-24-7, L. 1142-24-16 and L. 1142-24-17 ; 4° The payment of the compensation provided for in article L. 3131-4 to victims of damage direc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Validation and checks carried out by the presidents of the chambers of trades and crafts

Article R123-279

…the Social Security Code; 3° If its activity comes under the article 16 of law no. 96-603 of 5 July 1996 relating to the development and promotion of trade and craft trades, the identity and position…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 5: Judicial measures to prevent recidivism in terrorism and rehabilitation

Article 706-25-18

The decision provided for in Article

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter V: Specific provisions applicable to clinical investigations of devices referred to in Article 1 of Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017

Article L1125-29

The provisions of Section 3 of Chapter III of Title II of Law No. 78-17 of 6 January 1978, as amended, relating to information technology, files and freedoms, as well as the provisions of Regulation (…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter VI: Special provisions applicable to studies of the performance of devices referred to in Article 1 of Regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017

Article L1126-28

The provisions of Section 3 of Chapter III of Title II of Law No. 78-17 of 6 January 1978, as amended, relating to information technology, files and freedoms, as well as the provisions of Regulation (…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Provisions common to annual and five-yearly negotiations

Article L2241-18

…Minister for Labour in order to start or continue the negotiations provided for in article L. 2241-17.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 2: Restructuring and downsizing

Article L2312-39

…This article is not applicable in the case of collective agreements referred to in articles L. 1237-17 et seq.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Common rules governing the practice of the profession

Article L4113-7

Without prejudice to the provisions of law no. 78-17 of 6 January 1978 on data processing, data files and individual liberties, the creation and use for commercial canvassing or promotional purposes o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 3: The guarantee fund.

Article R334-21

…greater than the said thresholds, the fund is made up of the items mentioned in a of article R. 334-17.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More