Article D753-8
Article D. 313-2 is applicable in French Polynesia as amended by Decree no. 2016-884 of 29 June 2016.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1851–1860 of 4610 articles for “Art. 17 juin 1975”
Article D. 313-2 is applicable in French Polynesia as amended by Decree no. 2016-884 of 29 June 2016.
Article D. 313-2 is applicable in New Caledonia as amended by Decree no. 2016-884 of 29 June 2016.
…fter referred to as the "Unified Patent Jurisdiction Agreement"; 3° Regulation (EU) No 1257/2012 of 17 December 2012 implementing enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent pro…
Article L. 615-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, as amended byOrder no. 2013-544 of 27 June 2013.
Article D. 313-2 is applicable in the Wallis and Futuna Islands as amended by Decree no. 2016-884 of 29 June 2016.
Notwithstanding article R. 3133-10, the payment period is set at : 1° Fifty days for public health establishments and establishments of the armed forces health service; 2° Sixty days for public undert…
The diplomas, degrees or certificates mentioned in article R. 512-9 of this code are : 1° Diplomas and qualifications corresponding to Master's level training. 2° Diplomas and qualifications correspon…
The Institut national de la propriété industrielle issues information on registrations and other related operations concerning the Algerian trade registers until 30 June 1962.
…f the undertaking's financial year, for financial years ending between 30 June 2016 and 1 January 2017; b) No later than 18 weeks after the end of the undertaking's financial year, for financial years…
…ary and 30 June 2021 compared with the average turnover achieved between 1 January and 30 June in 2017, 2018 and 2019, less the aid allocated in application of articles 916-25 to 916-33 as well as the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More