Article 918-6
For the allocation of production programme aid in 2021 and 2022, the 20-point reduction provided for in II of article 411-44 does not apply.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1851–1860 of 4235 articles for “Art. 17 nov. 2021”
For the allocation of production programme aid in 2021 and 2022, the 20-point reduction provided for in II of article 411-44 does not apply.
…d column of the same table:Articles applicableIn the wording resulting fromL. 531-1 Ordinance no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 531-2, with the exception of c), n) and o) of its 2°.Ordinance no. 2021-1…
…d column of the same table:Articles applicableIn the wording resulting fromL. 531-1 Ordinance no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 531-2 with the exception of c), n) and o) of its 2°.Ordinance no. 2021-16…
…ubmitted to the Centre national du cinéma et de l'image animée between 20 July 2020 and 31 December 2021, in addition to the expenses mentioned in article 722-19, this aid also helps to cover expenses…
…is applicable to the communes of French Polynesia in its wording resulting from Programming Act No. 2021-1031 of 4 August 2021 on inclusive development and the fight against global inequalities.II. -…
…2132-1 and R. 2132-2 are applicable to Wallis and Futuna, in the version resulting from Decree no. 2021-613 of 18 May 2021, and subject to the adaptations provided for in II and III.II.-In article R.…
…d column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting fromL. 531-1 Ordinance no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 531-2 with the exception of c), n) and o) of its 2°.Ordinance no. 2021-16…
…3 and L. 1418-4 shall apply to the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Law No. 2021-1017 of 2 August 2021.
…1-2 Order no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 321-3 Order no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 321-4law no. 2021-219 of 26 February 2021 II.-For the application of I: 1° References to the units mentioned in t…
…1-2 Order no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 321-3 Order no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 321-4law no. 2021-219 of 26 February 2021 II.-For the application of I: 1° References to the units mentioned in t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More