French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 611620 of 4235 articles for Art. 17 nov. 2021

French Public procurement codeIn force
Section 3: Innovation partnerships

Article R2372-17

The provisions of articles R. 2172-20, R. 2172-21, R. 2172-23 to R. 2172-25, R. 2172-31 and R. 2172-32 apply.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Advance payments

Article R2391-17

The frequency of payment of the instalments is fixed taking into account the characteristics and duration of the contract. It is set at a maximum of six months. When the contract holder is a small or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Information and documents to be submitted with the tender

Article R2351-17

Where the purchaser lays down requirements relating to subcontracts, it may in particular request, in the notice of invitation to tender, that the tenderer's offer include: 1° An indication of the par…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 2: Award of sub-contracts where the estimated value of the requirement is below the formal procedure thresholds

Article R2393-17

Where the sub-contract meets a need whose estimated value is below the thresholds for a formalised procedure, the holder is free to determine, in accordance with the principles of public procurement,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Provisions specific to new building projects

Article R2431-17

The purpose of site scheduling, coordination and management is respectively to:1° To analyse the basic tasks relating to design and works, to determine the sequence of these tasks and their critical p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 3: Provisions specific to the intervention of a third party authorised to receive payment requests

Article R3133-17

If the contracting authority has recourse to a service provider whose intervention is a condition for the payment of the sums due, the intervention of the latter does not modify the payment deadline i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Means of communication and exchange of information

Article R3122-17

Candidates or tenderers may send the conceding authority a backup copy of the documents transmitted electronically under the conditions laid down by an order of the Minister for the Economy appended t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Information to be provided by the candidate

Article R3123-17

At the latest before the contract is awarded, the candidate must produce any document certifying that it has not been excluded from participating in the procedure for awarding concession contracts pro…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Profits

Article L232-17

The company may not require shareholders or unit holders to repay any dividends, except where the following two conditions are met:1° If the distribution has been made in breach of the provisions of a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Mergers involving joint stock companies or limited liability companies

Article L236-17

On pain of nullity, the sociétés anonymes participating in a merger are required to file a declaration with the Registrar in which they relate all the acts carried out with a view to the merger and by…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More