Article R5122-12
…er the conditions of II of article L. 3141-24 and the first and third paragraphs of article R. 5122-18. A decree determines this percentage, as well as the minimum of this hourly rate and the maximum…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1931–1940 of 3266 articles for “Art. 18 déc. 1985”
…er the conditions of II of article L. 3141-24 and the first and third paragraphs of article R. 5122-18. A decree determines this percentage, as well as the minimum of this hourly rate and the maximum…
…not be kept beyond the period required to carry out the operations provided for in article R. 5134-18 and for a maximum of one year after the end of the employability assistance. However, in the even…
…Article R. 423-18 ; 3° The conciliation reports and injunctions that the Film Ombudsman d…
…oncerned. The investigators may take explanations on the spot, on the basis of 3° of article L. 232-18-4 or article L. 232-18-7, provided that the person heard has been expressly informed of the right…
Companies that prepare consolidated accounts in accordance with articles L. 233-18 to L. 233-26 may, under the conditions set out in article L. 123-17 and notwithstanding article L. 123-18, register t…
If the ceilings are exceeded or if the objectives defined in Article D. 6332-18 are not achieved, the Minister responsible for vocational training will send the skills operator, by any means that prov…
…specialised commission mentioned in the third paragraph of article 7 of law no. 85-30 of 9 January 1985 relating to the development and protection of mountains and those devolved to the specialised c…
…ctim or his heirs, after deduction of the benefits listed in article 29 of law no. 85-677 of 5 July 1985 designed to improve the situation of victims of road accidents and to speed up compensation pro…
…ictim or his heirs, after deduction of the benefits listed inarticle 29 of law no. 85-677 of 5 July 1985 aimed at improving the situation of victims of road accidents and accelerating compensation pro…
…tim or those entitled under him/her, the third-party payers, as defined by law no. 85-677 of 5 July 1985, must inform the guarantee fund of the amount of payments made to them, at the latest within fo…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More