French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14011410 of 3477 articles for Art. 18 fév. 2015

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R3115-57

I. - Establishments, services, organisations or practitioners designated to carry out antiamaril vaccination shall submit an annual activity report to the Regional Health Agency, based on a standard r…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R3115-62

The certificate of medical contraindication to yellow fever vaccination may be issued by a vaccination centre designated in accordance with article R. 3115-55 or by the doctor treating the patient.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R3115-61

Without prejudice to the provisions of article R. 6147-132, the armed forces vaccination centres that meet the technical conditions laid down in sub-section 2 of this section are designated by the Min…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Suspension of the realisation of assets in insolvency proceedings opened against a member of a corporate group

Article L694-1

…referred to in b of paragraph 1 and paragraph 2 of Article 60 of the aforementioned Regulation (EU) 2015/848, the provisions of Article L. 692-4 shall apply. The insolvency practitioner appointed in i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Suspension of the realisation of assets in insolvency proceedings opened against a member of a corporate group

Article R694-1

…apply to the suspension measure referred to in Article 60 of the aforementioned Regulation (EU) No 2015/848.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Technical conditions for designation

Article R3115-65

To be designated to carry out antiamaril vaccination, practitioners must: 1° Hold a diploma attesting to university training in either tropical medicine or travel medicine, or provide proof of profess…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Technical conditions for designation

Article R3115-64

To be designated as an antiamaril vaccination centre, establishments, services or organisations must: 1° Maintain or set up a team of professionals, the composition and number of whom are adapted to l…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 18: Application to army hospitals and the army blood transfusion centre

Article R5121-217

For the application of the provisions of this chapter, army hospitals and the army blood transfusion centre shall be regarded as health establishments and a blood transfusion establishment respectivel…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Perinatal psychiatry

Article R6123-198

To be authorised for "perinatal psychiatry", the holder must be authorised for "adult psychiatry" and "child and adolescent psychiatry". By way of derogation, the holder of a "child and adolescent psy…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Adult psychiatry

Article R6123-190

The holder of the "adult psychiatry" authorisation may organise the care of adolescents and young adults in the same unit to enable a transition to adult psychiatry. This unit is formally organised. T…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More