Article L228-47
The estate shall be represented by one or more agents appointed in accordance with Articles L. 228-50 and L. 228-51.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 691–700 of 24245 articles for “Art. 1843-4”
The estate shall be represented by one or more agents appointed in accordance with Articles L. 228-50 and L. 228-51.
The following may not be chosen as representatives of the general body of creditors: 1° The debtor company; 2° Companies owning at least one tenth of the capital of the debtor company or of which the…
Where the issuing company has continued to pay the proceeds of bonds redeemable as a result of a draw, it may not repeat such sums when such bonds are presented for redemption. Any clause to the contr…
I. - The articles L. 2321-1 to L. 2321-3 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II and III.II. - For the application of Article L. 2321-2:1° In 2…
Articles L. 2322-1 and L. 2322-2 are applicable to the communes of French Polynesia.
The association verifies that its members and the staff concerned comply with the obligations relating to training and continuing professional development set out in articles L. 314-24 and R. 519-15-1…
The application for registration of a company may be submitted by the company's legal representative. The application signed by the company's legal representative accompanied by the resolution of the…
A firm of statutory auditors that is transformed into a firm of statutory auditors of a different form applies for a corresponding change in its registration on the list. The request is sent to the Hi…
If a firm of statutory auditors transfers its registered office outside the jurisdiction of the regional company to which it belongs, it must inform the Haut Conseil without delay.
The application to register the company in the Trade and Companies Register is drawn up in accordance with the conditions set out in Book I. The notice inserted in the Bulletin officiel des annonces c…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More