French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10311040 of 52212 articles for Art. 1844-1

French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Advances

Article R2193-18

Where part of the contract is subcontracted, the advance paid to the contractor is calculated on the basis of the amount of the contract less, where applicable, the amount of the services entrusted to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Allocation

Article R2313-1

A purchaser who decides to divide a defence or security contract into lots must indicate, where appropriate, the rules for awarding several lots to the same tenderer in the consultation documents.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Thresholds

Article R2211-1

Purchasers may only use a partnership contract if its value exceeds a threshold set at : 1° €2 million excluding tax when the main purpose of the partnership contract is for intangible assets, informa…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Advances

Article R2193-17

Where the provisions of Sections 1 to 3 of Chapter I of this Title apply to the contract, they shall apply to the subcontractors subject to the specific provisions of this sub-section.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Advances

Article R2193-19

As soon as the contractor fulfils the conditions to benefit from an advance payment, an advance payment is made, at their request, to the subcontractors benefiting from direct payment. For the purpose…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Definition

Article R2372-1

The purpose of project management contracts is, with a view to the construction of a work, to carry out one or more elements of the task set out in article L. 2431-1. These contracts are awarded in ac…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Duration

Article R3114-1

For the purpose of determining the duration of the concession contract, investments are defined as the initial investments as well as those to be made during the duration of the concession contract, w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Definitions

Article L233-1

Where one company owns more than half of the capital of another company, the latter shall be deemed, for the purposes of sections 2 and 4 of this chapter, to be a subsidiary of the former.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Bankruptcy.

Article L654-1

The provisions of this section apply:1° To any person exercising a commercial or craft activity, to any farmer and to any natural person exercising an independent professional activity, including a li…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Mandate

Article L722-15

When none of the judges of the Commercial Court fulfils the conditions of seniority required either to rule in matters of safeguard, receivership or judicial liquidation, judicial settlement or liquid…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More