French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 2130 of 66740 articles for Art. 1873-1 and 1873-13

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Operation

Article 133-13

Minutes are drawn up by the committee secretariat. They shall indicate the names and positions of the members present or represented, the dossiers examined during the meeting and the meaning of each o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 13: Conseiller prud'homme.

Article L2412-13

…the labour inspector. This procedure applies during the periods provided for in Articles L. 2411-5 and L. 2411-8. When the contract is concluded on the basis of 3° of article L. 1242-2, the employee…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Mediation.

Article 131-13

…ropriate, the mediator shall return to the parties the difference between the amount of the advance and the amount of his remuneration. The costs of the mediation shall be apportioned in accordance wi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 13: Welding, riveting, sandblasting or cutting.

Article R4534-132

…k on components coated with lead-based paint, as well as to workers who carry out metallization or sandblasting work. This equipment is maintained in good working order and disinfected before being al…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 13: Welding, riveting, sandblasting or cutting.

Article R4534-131

Welding, riveting and sandblasting work may only be carried out by competent workers. Personal protective equipment, such as gloves, gaiters or leggings, aprons or protective waistcoats, "pile support…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 13: Welding, riveting, sandblasting or cutting.

Article R4534-133

…s from people other than the welders or their assistants, in order to eliminate the risks of dazzle and the dangers of ultra-violet radiation. In the absence of protective screens, danger zones are ma…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 13: Interventional activity under medical imaging in cardiology

Article R6123-130

…entries: 1° Option A, comprising, in adults, interventional diagnostic electrophysiology procedures and procedures for fitting single and dual chamber pace makers with leads; 2° Option B, comprising,…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 13: Interventional activity under medical imaging in cardiology

Article R6123-131

…has an intensive care unit adapted to the patient's age, on site. III.-For the following modalities and terms, authorisation may only be granted if the holder has an intensive care unit adapted to the…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 13: Interventional activity under medical imaging in cardiology

Article R6123-133

…access to a scanner for medical use; 2° Access, on site or by agreement, to an MRI allowing cardiac and encephalic explorations to be carried out.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 13: Interventional activity under medical imaging in cardiology

Article R6123-132

I.-For the "interventional rhythmology" modality, category D, and the "congenital cardiopathies excluding rhythmology" modality, category B, authorisation may only be granted if the holder has authori…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More