Article L744-1
…labour, transport and agricultureL. 211-4Order no. 2017-1674 of 8 December 2017L. 211-5 Act no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 211-6 Order no. 2009-15 of 8 January 2009 L. 211-7 Law no. 2023-171 of 9 Ma…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1701–1710 of 29102 articles for “Art. 19 mai 2010”
…labour, transport and agricultureL. 211-4Order no. 2017-1674 of 8 December 2017L. 211-5 Act no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 211-6 Order no. 2009-15 of 8 January 2009 L. 211-7 Law no. 2023-171 of 9 Ma…
…company: 1° Sports betting operators holding the authorisation provided for inArticle 21 of Law no. 2010-476 of 12 May 2010 relating to the opening up to competition and the regulation of the online g…
The agent provided for in the second paragraph of Article L. 631-19-1 may be the court-appointed administrator.
The administrative authority referred to in articles L. 1237-19-3 to L. 1237-19-5, L. 1237-19-7 and L. 1237-19-8 is the regional director of companies, competition, consumption, labour and employment…
Assigned property, on the date of promulgation of Law no. 96-369 du 3 mai 1996 relative aux services d'incendie et de secours, par les communes, public establishments for inter-communal cooperation an…
…ing from the decreeD. 213-1 to D. 213-3, D. 213-5 to D. 213-7n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-8n° 2019-1097 of 28 October 2019D. 213-9n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-10no. 2005-1007 of 2 August 2005D…
…ing from the decreeD. 213-1 to D. 213-3, D. 213-5 to D. 213-7n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-8n° 2019-1097 of 28 October 2019D. 213-9n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-10no. 2005-1007 of 2 August 2005D…
…ing from the decreeD. 213-1 to D. 213-3, D. 213-5 to D. 213-7n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-8n° 2019-1097 of 28 October 2019D. 213-9n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-10no. 2005-1007 of 2 August 2005D…
The legal holidays listed below are public holidays: 1° 1st January ; 2° Easter Monday ; 3° 1st May ; 4° 8th May ; 5° Ascension Day ; 6° Whit Monday ; 7° 14th July 8° Assumption Day 9° All Saints' Day…
The annual agreement on objectives and resources provided for in article L. 5134-19-4 includes an appendix, the model for which is set by order of the minister responsible for employment, listing the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More