French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12511260 of 3925 articles for Art. 19 mars 2003

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Provisions specific to paediatric surgery

Article R6123-207

The holder of the "paediatric surgery" authorisation is a member of the specific regional paediatric surgery scheme.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Provisions specific to bariatric surgery

Article R6123-210

Authorisation for "bariatric surgery" may only be granted if the holder has access, where applicable by agreement or as part of the shared medical project of the regional hospital grouping referred to…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Provisions specific to bariatric surgery

Article R6123-209

Authorisation under the "bariatric surgery" modality referred to in 3° of the I of article R. 6123-202 may only be granted if the holder has authorisation under the "surgery on adult patients" modalit…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Information and documents to be submitted with the tender

Article R2151-13

…in particular to small and medium-sized enterprises within the meaning of Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises or…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Information and documents to be submitted with the tender

Article R2351-12

…in particular to small and medium-sized enterprises within the meaning of Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Provisions relating to personnel.

Article R6113-52

…ontract staff under public law, who are subject to the provisions of decree no. 86-83 of 17 January 1986 relating to the general provisions applicable to non-tenured State employees taken for the appl…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Obligations

Article L742-5

…s In the wording resulting from L. 213-5 Ordinance n° 2000-1223 of 14 December 2000 L. 213-6 law n° 2003-706 of 1st August 2003 L. 213-6-1 law no. 2006-387 of 31 March 2006 L. 213-6-2 order no. 2019-9…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Obligations

Article L743-5

…s In the wording resulting from L. 213-5 Ordinance n° 2000-1223 of 14 December 2000 L. 213-6 law n° 2003-706 of 1st August 2003 L. 213-6-1 law no. 2006-387 of 31 March 2006 L. 213-6-2 order no. 2019-9…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Obligations

Article L744-5

…able In the wording resulting from L. 213-5 Order no. 2000-1223 of 14 December 2000 L. 213-6 law n° 2003-706 of 1st August 2003 L. 213-6-1 law no. 2006-387 of 31 March 2006 L. 213-6-2 order no. 2019-9…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 4: Additional compensation measures

Article 916-30

…ation to the average turnover achieved between 1 January and 31 March of the years 2017, 2018 and 2019, less the amounts of subsidies intended to compensate for the loss of turnover suffered during th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More