Article 916-43
…number of full-time equivalent jobs, a description of the impact of the crisis linked to the covid-19 epidemic and in particular the cash flow difficulties hampering its investments;b) A statement of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1291–1300 of 3925 articles for “Art. 19 mars 2003”
…number of full-time equivalent jobs, a description of the impact of the crisis linked to the covid-19 epidemic and in particular the cash flow difficulties hampering its investments;b) A statement of…
Aid is awarded and its amount is determined, up to a limit of €800,000 per company or organisation, taking into consideration:1° The following general criteria:a) The project's suitability for the obj…
…rovisions of article 17 of law no. 2020-290 of 23 March 2020 on the emergency response to the covid-19 epidemic and for cinematographic works that have been commercially screened for the first time be…
…particularly affected by the economic, financial and social consequences of the spread of the covid-19 epidemic and the measures taken to limit this spread and decree no. 2021-310 of 24 March 2021 ins…
…companies have a period of thirty months to exhibit the works in cinemas. This period runs from:1° 19 May 2021 for aid granted between 1 March 2020 and 19 May 2021;2° the date of notification of the…
…BLE ARTICLES IN THEIR REACTION L. 314-1 to L. 314-4 Resulting from the ordonnance n° 2016-351 du 25 mars 2016 L. 314-5 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 L. 314-6 Resulting from…
Notwithstanding article 212-42, for aid applications submitted between 1 January 2021 and 30 June 2021, production companies eligible to apply for programme aid may submit up to six projects simultane…
…and 15 March 2021.The theatrical release period mentioned in the first paragraph is extended until 19 November 2023.
…are set at :- 625.08% when the total revenue from feature films is less than or equal to €307,500;- 198.89% when the total revenue from feature films is greater than €307,500 and less than or equal to…
In order to encourage cinematographic distribution companies to contribute to the revival of cinematographic production, direct allocations are granted to them in addition to the sums they invest, pur…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More