Article 919-93
Exceptional aid is granted in the form of a direct allocation to operators of cinematographic entertainment establishments to help compensate for the loss of turnover suffered as a result of the ban o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1611–1620 of 3354 articles for “Art. 19 nov. 2008”
Exceptional aid is granted in the form of a direct allocation to operators of cinematographic entertainment establishments to help compensate for the loss of turnover suffered as a result of the ban o…
…ised by the European Commission by decisions of 20 December 2021 C(2021)9880, 16 March 2021 C(2021) 1902, 9 December 2020 C(2020) 9072, 20 May 2020 C(2020) 3460 and 25 May 2020 C(2020) 3532, on the ba…
To be eligible for the exceptional aid, operators must have opened to the public the establishments for which the aid is requested during the period between 3 January 2022 and 15 February 2022.
…e of food and beverages achieved for each establishment during the period defined in 3° of article 919-96 or the attendance over the period between 3 January 2022 and 15 February 2022.
The decision of the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée specifies the amount of aid awarded and the terms of payment.
…bering operation is carried out, half of the cost of the operation, if completed before 31 December 2008, is subject to financial compensation in the form of an exceptional grant paid by the State.
…esulting from L. 518-2 with the exception of the last two sentences of its second paragraph Act no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 518-2-1 Order no. 2009-15 of 8 January 2009 L. 518-3 Order no. 2000-122…
…sulting from L. 518-2, with the exception of the last two sentences of its second paragraph Act no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 518-2-1 Order no. 2009-15 of 8 January 2009 L. 518-3 Order no. 2000-122…
…esulting from L. 518-2 with the exception of the last two sentences of its second paragraph Act no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 518-2-1 Order no. 2009-15 of 8 January 2009 L. 518-3 Order no. 2000-122…
…ional category for effects on or via breastfeeding as defined in Annex I of Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008; 2° Benzene; 3° The following…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More