French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 231240 of 60148 articles for Art. 197 A

French Commercial codeIn force
Paragraph 1-1: Competitive entrance examination to become a commercial court clerk

Article A742-11

The oral tests are marked from 0 to 20. Any mark below 5 out of 20 is eliminatory.At the end of the admission oral tests, the selection board will draw up, in order of merit, a list of candidates admi…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1-1: Competitive entrance examination to become a commercial court clerk

Article A742-12

The jury sends the list of admitted candidates to the Minister of Justice and to the President of the National Council of Commercial Court Clerks.The Minister of Justice publishes the list of admitted…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1-1: Competitive entrance examination to become a commercial court clerk

Article A742-8

For the admissibility tests, candidates may use codes and compendia of laws and decrees containing references to articles of doctrine and case law, excluding, however, codes annotated and commented on…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1-1: Competitive entrance examination to become a commercial court clerk

Article A742-4

The Minister of Justice, the Minister of Justice, shall draw up the list of candidates admitted to the competition no later than one month before the start of the tests; he shall immediately send the…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1-1: Competitive entrance examination to become a commercial court clerk

Article A742-5

The competitive examination for admission to the profession of commercial court clerk comprises three written eligibility tests and two oral admission tests based on the programme set out in the Annex…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1-1: Competitive entrance examination to become a commercial court clerk

Article A742-10

No one may sit the oral admission tests unless they have been declared eligible by the jury.The oral admission tests are held in public session. They comprise:1° An oral test on a subject relating to…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1-1: Competitive entrance examination to become a commercial court clerk

Article A742-6

The written eligibility tests comprise:1° A three-hour essay on a subject of civil or commercial law. The test is assigned a coefficient of 3.2° A two-hour test designed to check the candidates' abili…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1-1: Competitive entrance examination to become a commercial court clerk

Article A742-7

The chairman, one or more members of the jury or their alternates, assisted, where appropriate, by commercial court clerks appointed for this purpose by the chairman of the jury, shall supervise the a…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-16-6 (art. A212-225)

Aptitude test 1. Test to verify theoretical and practical knowledge of safety. This test aims to verify the candidate's ability to design a mountaineering project based on their professional experienc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-16-3 (art. A212-195)

Aptitude test A.-"Underwater diving" section of the BP JEPS 1. Technical safety test. The technical safety test comprises four tests which take place in the following chronological order, each test be…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 197 A” | French Legislation