Article A112-35
…R. 212-41 ; c) Article 28 of Decree no. 2010-416 of 27 April 2010 on the film and audiovisual contribution made by television service publis…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 171–180 of 2706 articles for “Art. 1er juin 2010”
…R. 212-41 ; c) Article 28 of Decree no. 2010-416 of 27 April 2010 on the film and audiovisual contribution made by television service publis…
The rules for the handling and recirculation of euro coins are set out in Regulation (EU) No 1210/2010 of the European Parliament and of the Council of 15 December 2010 concerning authentication of eu…
From the time the matter is referred to the Regional Audit Chamber and until the procedure provided for in Article L. 1612-5 has been completed, the deliberative body may not take a decision on budget…
As from the referral to the territorial audit chamber and until the end of the procedure provided for in article LO 6262-4, the Territorial Council may not vote on budgetary matters, except for the de…
As from the referral to the territorial audit chamber and until the end of the procedure provided for in article LO 6362-4, the Territorial Council may not vote on budgetary matters, except for the de…
As from the referral to the territorial audit chamber and until the end of the procedure provided for in article LO 6471-7, the Territorial Council may not vote on budgetary matters, except for the de…
…le articlesIn the wording resulting from the decreeD. 615-1n° 2005-1007 of 2 August 2005D. 615-2No. 2010-291 of 18 March 2010D. 615-3 to D. 615-7n° 2005-1007 of 2 August 2005D. 615-8no. 2010-291 of 18…
…e articlesIn the wording resulting from the decreeD. 615-1No. 2005-1007 of 2 August 2005D. 615-2No. 2010-291 of 18 March 2010D. 615-3 to D. 615-7n° 2005-1007 of 2 August 2005D. 615-8no. 2010-291 of 18…
…25 March 2016 L. 519-2 Ordinance no. 2021-1735 of 22 December 2021 L. 519-3 and L. 519-3-1 Act no. 2010-1249 of 22 October 2010 First paragraph of Article L. 519-3-2 Order no. 2021-1735 of 22 Decembe…
…25 March 2016 L. 519-2 Ordinance no. 2021-1735 of 22 December 2021 L. 519-3 and L. 519-3-1 Act no. 2010-1249 of 22 October 2010 First paragraph of Article L. 519-3-2 Order no. 2021-1735 of 22 Decembe…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More