Article 613-2
The Commission des aides à la diffusion en ligne is made up of ten members, including a chairman and a vice-chairman, appointed for a renewable term of two years.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1971–1980 of 43711 articles for “Art. 2 déc. 1998”
The Commission des aides à la diffusion en ligne is made up of ten members, including a chairman and a vice-chairman, appointed for a renewable term of two years.
…ormation laid down by legislative or regulatory provisions, the invoices referred to in articles L. 2192-1 to L. 2192-3 include the following information: 1° The date of issue of the invoice ; 2° The…
…by legislative or regulatory provisions, the invoices in electronic form referred to in Articles L. 2392-1 to L. 2392-3 include the information provided for in Article D. 2192-2.
The public works contract specifies the procedures for determining the estimated cost of the works, together with a tolerance threshold, to which the project manager is committed, and the consequences…
…3133-1 to L. 3133-3 shall include the following information: 1° The date of issue of the invoice ; 2° The designation of the issuer and recipient of the invoice; 3° The unique number based on a chron…
The report provided for in article L. 3131-5 is produced each year by the concessionaire, before 1st June. It takes into account the specific features of the sector of activity concerned and respects…
…h regard to the nature of the case and who meets the conditions defined in 1° to 4° of Article L. 812-3. It shall give special reasons for its decision with regard to this particular experience or qua…
…l person or of one of the companies controlled by it within the meaning of II and III of Article L. 233-16, nor must they have been in a position to advise the natural person or legal entity concerned…
The provisional verification report, drawn up by the rapporteur and adopted by the supervisory board, is sent by the chairman to the audited body, which has thirty days in which to submit its observat…
To carry out the task mentioned in 1° of Article L. 327-1, the Enforcement Board shall draw up its annual work programme on a proposal from its Chairman. An inspection not provided for in this program…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More