French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16711680 of 43731 articles for Art. 2 juill. 1996

French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 2: Conversion to attachment for payment

Article L523-2

If the protective attachment relates to a claim, the creditor, in possession of a writ of execution, may request payment. This request results in the immediate allocation of the seized claim up to the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Supply contracts of contracting entities

Article L2153-2

Where a tender submitted in connection with the award of a supply contract by a contracting entity contains products originating in third countries with which the European Union has not concluded, wit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Rules applicable to contracting entities

Article R2161-21

The minimum time limit for receipt of applications is fifteen days from the date on which the contract notice is sent or, where the call for competition is made by means of a periodic indicative notic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Rules applicable to contracting entities

Article R2161-23

The contracting entity may award the contract on the basis of the initial tenders without negotiation, provided that it has indicated in the contract notice or in the invitation to confirm interest th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Rules applicable to contracting entities

Article R2161-22

The deadline for receipt of tenders may be set by mutual agreement with the selected candidates, provided that this date is the same for all. In the absence of agreement, the contracting entity shall…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transfer and loss of rights

Article L613-23

…time limits laid down by decree in the Conseil d'Etat, any patent granted pursuant to Article L. 612-17 may be opposed by any person, with the exception of its proprietor, to the Director General of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transfer and loss of rights

Article L613-20

The State may, at any time, by decree, expropriate, in whole or in part, for the needs of national defence, inventions, which are the subject of patent applications or patents. Failing amicable agreem…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transfer and loss of rights

Article L613-24

…ication. The provisions of this Article shall apply to limitations made pursuant to Articles L. 613-25 and L. 614-12.A decree in Council of State shall specify the conditions of application of this Ar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transfer and loss of rights

Article L613-22

…wner of a patent application or patent who has not paid the annual fee provided for in Article L. 612-19 within the period prescribed by the said article. The forfeiture takes effect on the due date o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transfer and loss of rights

Article L613-25

The patent is declared invalid by court decision:a) If its subject matter is not patentable under the terms of Articles L. 611-10, L. 611-11 and L. 611-13 to L. 611-19;b) If it does not set out the in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More