Article R741-2
The b of 2° of the I of article R. 221-9 is replaced in Saint-Martin by the equivalent provisions applicable locally.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1801–1810 of 43731 articles for “Art. 2 juill. 1996”
The b of 2° of the I of article R. 221-9 is replaced in Saint-Martin by the equivalent provisions applicable locally.
…professional equality between women and men concluded at the end of the negotiations referred to in 2° of article L. 2242-1 or, failing that, the action plan provided for in article L. 2242-3 sets the…
…ovision of healthcare: 1° It ensures that the dignity and rights of healthcare users are respected. 2° It is responsible for regulating the supply of healthcare, particularly healthcare establishments…
Articles D. 1432-1 and D. 1432-6 do not apply to Guadeloupe, Saint-Barthélemy and Saint-Martin.
For its application to La Réunion, article D. 1432-1 is amended as follows:1° In 3°, the words: regional director or inter-regional director are replaced by the words: the head of the regional departm…
…joration de la dotation forfaitaire des communes des départements d'outre-mer prévue à l'article L. 2563-2 is distributed among these communes in proportion to the population of each commune.
The organisation providing the training course or session must issue the employee with a certificate attesting to his or her actual attendance. This certificate shall be given to the employer if reque…
Any refusal by the employer must be justified and notified to the person concerned.
The provisions of Articles R. 4222-18 to R. 4222-20 apply to temporary electrical installations. For these installations, the employer applies a specific verification process to ensure that they are b…
I.-Each source of ionising radiation is specifically and appropriately signposted. II.-Where technical conditions do not allow the source of ionising radiation to be individually signposted, a notice…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More