Article 211-71
…y the production company under the automatic audiovisual production account may not exceed €500,000;2° The total amount invested by the production company under the automatic audiovisual production ac…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2081–2090 of 43731 articles for “Art. 2 juill. 1996”
…y the production company under the automatic audiovisual production account may not exceed €500,000;2° The total amount invested by the production company under the automatic audiovisual production ac…
…wing conditions are met: 1° At least 50% of the cost of the preparatory work is incurred in France; 2° The preparatory work relating to conception, adaptation and writing involves the preparation of l…
…tion expenses are those mentioned in article…
…e under the second sentence of 4° of Article…
When production companies have an automatic cinema production account, they must either have exhausted their investment possibilities under this account, or have less than €800,000 in the account. In…
Cash sums may be seized up to the amount of the distrainor's claim. They are sequestered in the hands of the bailiff. This is mentioned in the attachment deed, which also states, on pain of nullity, t…
Communications and exchanges of information carried out as part of the procedure for awarding a contract shall be carried out electronically, in accordance with the procedures and subject to the excep…
Communications and exchanges of information may be carried out electronically.
A geographical indication is the name of a geographical area or a specific place used to designate a product, other than an agricultural, forestry, food or seafood product, which originates there and…
Persons carrying out a text and data search under the conditions mentioned in III of article L. 122-5-3 shall provide copyright holders, at the request of the latter, with all documents and evidence m…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More