Article L4424-25
…he State assets made available to the Corsican hydraulic equipment office mentioned in article L. 112-12 of the Code rural et de la pêche maritime are transferred to the assets of the Corsican territo…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 801–810 of 43731 articles for “Art. 2 juill. 1996”
…he State assets made available to the Corsican hydraulic equipment office mentioned in article L. 112-12 of the Code rural et de la pêche maritime are transferred to the assets of the Corsican territo…
The Corsican territorial collectivity is competent, under the conditions laid down in the civil aviation code, to create, develop, maintain and manage aerodromes and, where applicable, to extend their…
By way of derogation from article 9 of law no. 83-663 of 22 July 1983 supplementing the loi n° 83-8 du 7 janvier 1983 relative à la répartition de compétences entre les communes, les départements, les…
The Corsican rail network is transferred to the assets of the territorial collectivity of Corsica, which is responsible for its development, maintenance, management and, where appropriate, extension.
…ogrammed within the framework of the regional heritage and sites commissions set up by Article L. 612-1 of the Heritage Code, and whose composition, in the overseas regions concerned, is defined by a…
…es of the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution and the body referred to in Article L. 512-1.
For authorisation under the conditions set out in I of Article L. 513-5, the association submits a file to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, the composition of which is set by orde…
On the basis of the information provided in the application, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall assess whether the association meets the conditions laid down in Articles L. 513…
Persons fulfilling one of the conditions mentioned in 3° to 7° of article L. 5141-1 as well as persons aged fifty and over registered on the jobseekers' list may benefit from financial assistance from…
All employers shall employ beneficiaries of the employment obligation mentioned in Article L. 5212-13 in a minimum proportion of 6% of their total workforce. This rate is reviewed every five years, wi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More