Article L3121-23
A company or establishment agreement or, failing that, a branch agreement or arrangement may provide for the weekly working time of forty-four hours calculated over a period of twelve consecutive week…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1471–1480 of 43719 articles for “Art. 2 oct. 1979”
A company or establishment agreement or, failing that, a branch agreement or arrangement may provide for the weekly working time of forty-four hours calculated over a period of twelve consecutive week…
A company or establishment agreement or, failing that, an industry-level agreement or arrangement may derogate from the minimum daily rest period provided for in article L. 3131-1, under conditions de…
…terms and conditions of remuneration for deferred paid leave, without prejudice to article L. 3141-24 ; 2° The specific and exceptional cases of deferral; 3° The conditions under which such deferrals…
A company or establishment agreement or, failing that, a branch agreement or convention sets the period during which the continuous portion of at least twelve working days is allocated and the rules f…
In order to implement an employee's right to the leave referred to in Article L. 3142-16, a branch agreement or convention or, failing that, a company agreement or convention shall determine:1° The ma…
…the opinion of the committee responsible for granting the authorisations mentioned in article L. 7124-1.
When all the employees working in a department or workshop do not work according to the same collective timetable, the employer draws up the documents needed to calculate the working hours, the compen…
…ital at risk is equal to the risk of death, less the mathematical provision for the principal risk; 2° For supplementary insurance or guarantees in the event of incapacity and invalidity mentioned in…
The provisions of this paragraph are applicable in the territories of New Caledonia, French Polynesia, French Southern and Antarctic Territories and Wallis and Futuna.
The caisse centrale de réassurance establishes a special provision for exceptional expenses relating to operations guaranteeing the risks referred to in Article L. 431-4. This provision is funded by a…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More