Article 229
…n the full names of the parties and reproduce the provisions of the first two paragraphs of article 207.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2691–2700 of 43719 articles for “Art. 2 oct. 1979”
…n the full names of the parties and reproduce the provisions of the first two paragraphs of article 207.
Where the investigation is ordered, evidence to the contrary may be adduced by witnesses without further decision.
The judge may hear or question witnesses on all facts the proof of which is admitted by law, even if these facts would not be indicated in the decision prescribing the enquiry.
The depositions are recorded in minutes. However, if they are taken during the debates, only the names of the persons heard and the result of their depositions shall be mentioned in the judgment where…
If the judge assigned within the court does not belong to the trial panel, the decision ordering the enquiry may simply state the time limit within which it must be carried out. In the event of anothe…
Witnesses shall be summoned by the court clerk at least eight days before the date of the enquiry.
The judge may, at the hearing or in his chambers, as well as in any place where an investigative measure is being carried out, hear on the spot any persons whose testimony he deems useful for ascertai…
The parties are required to maintain the respect due to justice. The judge may, depending on the seriousness of the breaches, issue injunctions, even of his own motion, delete writings, declare them l…
Attestations shall be produced by the parties or at the request of the judge. The judge shall communicate to the parties those directly addressed to him.
The parties must not interrupt or interpellate or seek to influence the witnesses giving evidence, or address them directly, on pain of exclusion. The judge shall, if he considers it necessary, ask th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More