Article 312-27
…ows:- 75% at the time of the award decision;- 25% after submission to the Centre national du cinéma et de l'image animée of the developed version of the project and proof of expenses incurred.Payment…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 241–250 of 62810 articles for “Art. 2° et II”
…ows:- 75% at the time of the award decision;- 25% after submission to the Centre national du cinéma et de l'image animée of the developed version of the project and proof of expenses incurred.Payment…
The aid is awarded in the form of a grant.The amount of aid is set at €50,000.
…cision to grant aid to submit the developed version of the project to the Centre national du cinéma et de l'image animée.In exceptional circumstances and at the reasoned request of the beneficiaries,…
…artic…
The calculation rates are set at :- 80% of the amount of the tax, for the annual fraction less than or equal to €8,500;- 70% of the amount of the tax, for the annual fraction exceeding €8,500 and less…
…t or planned training courses, the final invoices must be submitted within six months of their completion. This deadline may be extended in exceptional circumstances, by decision of the Chairman of th…
…ssible on condition that the corresponding invoices have been sent to the Centre national du cinéma et de l'image animée within five years of the date on which the work was carried out or the date of…
The weighting coefficient is :- 1.06 when the establishment has one, two or more than twelve cinemas;- 1.11 when the establishment has three cinemas;- 1.17 when the establishment has four cinemas;- 1.…
The sums calculated may under no circumstances be less than the amount that would result from applying a rate of 30% to the total amount of tax paid in respect of the cinema in question.
…arti…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More