Article R5522-77
The terms and conditions of management by the managing bodies mentioned in articles R. 5522-75 and R. 5522-76 are specified in an agreement that they conclude with the Minister for Overseas France.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 641–650 of 62810 articles for “Art. 2° et II”
The terms and conditions of management by the managing bodies mentioned in articles R. 5522-75 and R. 5522-76 are specified in an agreement that they conclude with the Minister for Overseas France.
Approval is granted by the Prefect for a renewable period of between one and three years.
…ssistance comprises: 1° A monthly allowance, for a maximum of two years and up to a maximum amount set by decree, which varies according to the location of the training course in relation to the benef…
The monthly allowance is paid in a maximum of twenty-four monthly instalments from the first day of the month in which the training begins, until the first day of the calendar month following the mont…
…Prefect has one month in which to rule on the application for mobility training aid provided for in 2° of article L. 5522-23. If the request remains unanswered for more than one month, the decision is…
Mobility training is provided in the form of: 1° An apprenticeship contract; 2° One of the training courses listed in article L. 6313-1; 3° A sandwich course contract; 4° A work placement in a company…
Mobility training aid may not be combined with: 1° an employment support contract; 2° a youth employment contract; 3° (Repealed) 4° (Repealed) 5° the return to work allowance provided for in article L…
The National Agency for the Integration and Promotion of Overseas Workers or a body approved under the terms of Articles R. 5522-80 to R. 5522-82 is responsible for administering the aid for training-…
A public or private organisation may be approved under 2° of article L. 5522-23 if it has the capacity to offer or provide access to vocational training, in France or abroad, and to provide support fo…
An order by the ministers responsible for employment and overseas departments and territories specifies the composition of the application, the submission procedures and the conditions for approval.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More