French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 681690 of 62810 articles for Art. 2° et II

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Compliance with environmental obligations

Article 122-18

…orks in the fiction or documentary genre must submit the following to the Centre national du cinéma et de l'image animée:1° When submitting the production estimate, a detailed provisional assessment o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Exclusions from financial assistance

Article 122-8

Financial assistance from the Centre national du cinéma et de l'image animée may not be granted for or in respect of cinematographic, audiovisual or multimedia works whose content is intended to promo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Compliance with social obligations

Article 122-10

…Arti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article R214-54

…rent account advances in companies which are not admitted to trading on a financial instruments market within the meaning of I of Article L. 214-28 or in entities mentioned in 2° of II of Article L. 2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Fonds commun de placement à risques.

Article R214-41

…rent account advances in companies which are not admitted to trading on a financial instruments market within the meaning of I of Article L. 214-28 or in entities mentioned in 2° of II of Article L. 2…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Tasks

Article D6323-20-4

…for the professional transition projects provided for in article L. 6323-17-2 and the professional retraining projects provided for in 4° of I of article L. 4163-7; 2° Examining and verifying the real…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Commission de conciliation et d'indemnisation des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales.

Article R1142-4-1

…the region in which the Commission has its registered office. However, several commissions may be set up in the same region, by order of the ministers responsible for health, social security and the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Commission de conciliation et d'indemnisation des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales.

Article R1142-6

Commission members are appointed for a renewable three-year term.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Commission de conciliation et d'indemnisation des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales.

Article R1142-9

The Commission meets either as an amicable settlement body or as a conciliation body when convened by its Chairman, who sets the agenda and appoints rapporteurs, either from among the members of the C…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Commission de conciliation et d'indemnisation des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales.

Article R1142-10

The Commission's secretariat is placed under the functional authority of the Chairman. It is provided by staff seconded by the Office. The Commission adopts internal rules in accordance with standard…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 2° et II” | French Legislation