Article 312-47
The decision to award a grant is taken, depending on the case, after receiving the opinion of the Fiction Innovation Grant Committee or the Animation Innovation Grant Committee.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 911–920 of 62810 articles for “Art. 2° et II”
The decision to award a grant is taken, depending on the case, after receiving the opinion of the Fiction Innovation Grant Committee or the Animation Innovation Grant Committee.
…from the date of the award decision to submit the finished version to the Centre national du cinéma et de l'image animée, together with proof of expenditure incurred.In exceptional circumstances and a…
The aid is awarded in the form of a grant.
…ows:- 50% at the time of the award decision;- 50% after submission to the Centre national du cinéma et de l'image animée of the finalised version of the project and proof of expenditure incurred.When…
…period of twelve months from the signing of the agreement to provide the Centre national du cinéma et de l'image animée with proof that the operation has been completed.Exceptionally, and at the reas…
The aid application is submitted by one production company or by several production companies acting jointly.
To be eligible for writing grants, authors must be French nationals or equivalent.
Selective financial aid is awarded to authors for writing an elaborate version of creative documentary projects.
…to award the grant to submit the finalised version of the project to the Centre national du cinéma et de l'image animée, together with proof of expenditure incurred.In exceptional circumstances and a…
Grants are awarded in the form of subsidies.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More