French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12911300 of 3358 articles for Art. 20 févr. 2001

French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter I: Payment service providers

Article L521-6

…cessing of personal data, shall be carried out in accordance with the provisions of Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council and Act No. 78-17 of 6 January 1978 on Data P…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Common provisions.

Article L5211-27-1

…blishment for inter-municipal cooperation instead of the member municipality, the latter will, from 2000, make a repayment to the municipality.This repayment, which constitutes a compulsory expense fo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Wholesale distribution

Article R5124-60-1

…le R. 5121-138-2, in accordance with the procedures set out in Commission Delegated Regulation (EU) 2016/161 of 2 October 2015 supplementing Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Offences relating to cheques and other non-cash money instruments

Article L734-7

…the same table: Articles applicable In their wording resulting from L. 163-1 and L. 163-2 Order no. 2000-916 of 19 September 2000 L. 163-3 Law no. 2019-222 of 23 March 2019 L. 163-4 and L. 163-4-1 Ord…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Examination for admission to the traineeship

Article A321-18

The tests are marked from 0 to 20.Each mark is assigned the coefficient laid down for the corresponding test.Marks of less than 7/20, with the exception of that obtained in the optional language test,…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter II: Provisions relating to the freezing of assets and the prohibition on making assets available to third parties

Article L562-1

…ll apply 1° "Act of terrorism": the acts defined in Article 1(4) of Council Regulation (EU) No 2580/2001 of 27 December 2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entit…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: The examination referred to in article R. 811-28-5

Article A811-30

The test is marked from 0 to 20. The certificate of achievement mentioned in article

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Special provisions for companies

Article R624-17

For the application of the second paragraph of article L. 622-20, the mandataire judiciaire shall give formal notice to the defaulting member or shareholder by registered letter with acknowledgement o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Scope and definitions

Article R5124-3-1

…nal products used for the purposes of a clinical trial within the meaning of Regulation (EU) No 536/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on clinical trials on medicinal…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Conditions for holding municipal office.

Article D2573-8

…in II to XV. APPLICABLE PROVISIONS IN THE VERSION RESULTING FROM R. 2123-1 and R. 2123-2 Decree no. 2000-318 of 7 April 2000 R. 2123-3 and R. 2123-4 Decree no. 2003-836 of 1st September 2003R. 2123-5D…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More