Article D722-9
The provisions of EU Regulation No 260/2012 of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing technical and commercial requirements for credit transfers and direct debits in…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1391–1400 of 3926 articles for “Art. 20 mars 1991”
The provisions of EU Regulation No 260/2012 of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing technical and commercial requirements for credit transfers and direct debits in…
In order to be taken into account, the member must have paid, by 31 March of the year of the declaration of candidacy provided for in article L. 2152-5, all the contributions due for the previous year…
To be taken into account, the member must have paid, by 31 March of the year of the declaration of candidacy provided for in article L. 7343-23, all the contributions due for the previous year.
…olicies available to the territorial collectivity of Corsica established by loi n° 91-428 du 13 mai 1991 portant statut de la collectivité territoriale de Corse et les départements de la Corse-du-Sud…
…Book I of this Part is applicable in New Caledonia and French Polynesia, as amended by Decrees no. 2008-321 of 4 April 2008, no. 2010-344 of 31 March 2010 and no. 2013-527 of 20 June 2013, with the e…
…of the European Commission taken pursuant to Article 18 of Council Directive 91/496/EEC of 15 July 1991 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on animals entering…
…case, the procedure is as set out in paragraphs 3 and 4 of article 37 of law no. 91-647 of 10 July 1991.In all cases, the judge takes into account the fairness or the economic situation of the convic…
The test is marked from 0 to 20. The certificate of achievement mentioned in article
The association sends the Minister for Employment, for approval, the draft distribution of contributions for the current year, by 31 March each year at the latest. It shall also send him the report on…
…grity and security, the personal data and information mentioned in 2° of the appendix to Decree no. 2010-236 of 5 March 2010 within eight days of the transmission by the authorised and sworn agents me…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More