French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 27512760 of 4454 articles for Art. 20 mars 2014

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: TEMPORARY PROTECTION

Article L581-1

…ific group of persons benefiting from temporary protection instituted pursuant to Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001 on minimum standards for giving temporary protection in the event of a ma…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Voluntary departure period

Article L612-4

…nce in compliance with the stipulations of paragraphs 1 and 2 of article 19, paragraph 1 of article 20 and paragraphs 1 and 2 of article 21 of the same agreement.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-40

…erators of establishments existing on 6 July 1999 must comply with the provisions of article A. 322-20, the second paragraph of article A. 322-24, the first paragraph of article A. 322-25, article A.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter VII: OTHER APPLICABLE PROVISIONS

Article R237-1

…icle D. 414-4 with the exception of 1° and articles R. 424-1, R. 424-4, R. 424-7, R. 424-11, R. 431-20, R. 431-22 and R. 432-15 are applicable to foreign nationals whose situation is governed by this…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Shareholdings in agricultural undertakings.

Article L3323-7

…in agricultural undertakings employing employees mentioned in 1° to 3°, 6° and 7° ofarticle L. 722-20 of the Rural and Maritime Fishing Code , in accordance with terms and conditions that derogate fr…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Calculation and payment procedures.

Article L5422-8

…ures for the application of this article are taken by the agreement provided for in article L. 5422-20.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Reimbursement of travel and subsistence expenses

Article R3123-21

…These expenses are covered under the conditions set out in the second paragraph of article R. 3123-20. The reimbursement of these expenses may be combined with that provided for in article R. 3123-22…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Provisions relating to Mayotte

Article R6523-2-6

…re replaced by the words: "the social security fund mentioned in article 22 of order no. 96-1122 of 20 December 1996 relating to the improvement of public health, sickness, maternity, disability, deat…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Obligations of the guarantor

Article R7123-30

…wing receipt of a formal notice, it has not paid all or some of the debts listed in article R. 7123-20. The modelling agency is also considered to be in default if it is the subject of safeguard, rece…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
c: Special provisions for gifts

Article 790 I

…fts of new residential property for which planning permission has been obtained between 1 September 2014 and 31 December 2016, evidenced by a notarised deed signed no later than three years after the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More