French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 871880 of 3151 articles for Art. 20

French Consumer CodeIn force
Subsection 1: Civil penalties

Article L242-4

…the delay is between ten and twenty days, of 10% if the delay is between twenty and thirty days, of 20% if the delay is between thirty and sixty days, of 50% between sixty and ninety days and of five…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Discounts

Article A444-9

…the first paragraphs of articles A. 444-2 to A. 444-4 are granted up to a rate that may not exceed 20%. These discounts apply to the portion of the emolument calculated on the base brackets greater t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 5: Shareholding and control

Article L214-24-22

…oting rights held by the FIA whenever this proportion reaches or falls below the thresholds of 10%, 20%, 30%, 50% and 75%. I of article L. 214-24-21 applies to an AIF or its management company which a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter X: Sanitary cutting fees

Article 302 bis T

…euros by decision of the Council of the European Union.This fee may be adjusted, up to a limit of a 20% increase or reduction in its amount, taking into account in particular the results of official c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 5: Personal interview

Article R531-15

…his or her right of access to the audio recording under the conditions laid down in Article L. 531-20.If it has not been possible to make an audio recording due to a technical impossibility, the tran…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Complaints

Article L4163-17

Subject to Articles L. 4163-18 to L. 4163-20, disputes relating to decisions taken by the managing body pursuant to Sections 2 and 3 of this Chapter and to this Section 4 shall be settled in accordanc…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of declarations.

Article R123-91

…f a Member State of the European Community subject to the application of Council Regulation No 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency proceedings or to the application of Regulation (EU) No 2015/848 o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Management of situations of long-term exposure resulting from a radiological emergency

Article R1333-93

…or exposure of a person to radioactive substances resulting from a radiological emergency is set at 20 mSv effective dose over the year following the end of the radiological emergency. This reference…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Jurisdiction common to all commercial courts

Article L721-7

…l Enforcement Procedures; 2° Ships in the cases and conditions provided for by the articles L. 5114-20 and L. 5114-29 of the Transport Code; 3° Aircraft, in the cases and conditions provided for by th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Judicial police officers

Article D13

…ncing orders and judgments; 4° Judicial restraints. The judicial police officers listed in articles 20 and 21 do not, under any circumstances, have the power to decide on custody measures.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More