French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 641650 of 2856 articles for Art. 200 quater C

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter VI: PROVISIONS APPLICABLE IN NEW CALEDONIA

Article R286-2

For the application of this book in New Caledonia: 1° References to the Prefect are replaced by references to the High Commissioner of the Republic in New Caledonia; 2° References to the benefits ment…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter V: PROVISIONS APPLICABLE IN FRENCH POLYNESIA

Article R285-2

For the application of this book in French Polynesia: 1° The references to the Prefect are replaced by the reference to the High Commissioner of the Republic in French Polynesia; 2° The references to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Bailiffs

Article R444-54

The right of retention provided for in Article R. 444-15 shall not apply to bailiffs in the cases provided for in c of 3° and 4° of Article

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Income tax deducted at source

Article 182 B bis

1. The withholding tax provided for in Article 182 B is not applicable to royalties paid by a legal person in one of the forms listed in the first paragraph of 1 of Article 119 quater or by a permanen…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XIX: Declaration of income from transferable securities (IFU)

Article 242 ter

1. Persons who ensure the payment of income from transferable capital referred to in articles 108 to 125 as well as income from capitalisation bonds or contracts and investments of the same nature are…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Provisions common to establishments organising underwater diving using air, oxygen or mixtures other than air

Article A322-74

…natural environment, the submerged group is led by a supervisor, that supervisor must hold a qualification mentioned in Annex III-15 b. This person is responsible for the conduct of the dive and ensur…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Preliminary chapter: General provisions

Article 321 bis

The public accountant charges the partial payment of a debt governed by this code in accordance with the provisions of article L. 257 C of the tax procedures book.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Space heating

Article R4227-17

It is forbidden to fill the tanks of heating appliances while the appliance is in operation or in a room with flames, incandescent elements or surfaces heated to over 100°C.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Conditions relating to beneficiaries

Article 612-4

To be eligible for automatic and selective financial support, publishers of on-demand audiovisual media services must meet the following conditions:1° They must be established in France;2° They must h…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 916-40

Aid is awarded and its amount is determined, up to a limit of €800,000 per company or organisation, taking into consideration:1° The following general criteria:a) The project's suitability for the obj…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More