Article LO6213-6
…of this code in force on the date of promulgation of the aforementioned organic law no. 2007-223 of 21 February 2007 referred to above:1° Part One: Book I (single title: Chapters I, III and IV); Book…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2101–2110 of 3084 articles for “Art. 21 avr. 2022”
…of this code in force on the date of promulgation of the aforementioned organic law no. 2007-223 of 21 February 2007 referred to above:1° Part One: Book I (single title: Chapters I, III and IV); Book…
…d in the right-hand column of the same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 621-30 law no. 2014-1662 of 30 December 2014 L. 621-30-1 Order no. 2019-1067 of 21 October 2019 II.-F…
The activities covered by the agreement provided for in article R. 1261-21 may not be a source of profit for the parties. The terms and conditions of the financial participation of entities outside th…
…l the partners simultaneously request their withdrawal under the conditions provided for in Article 21 of Law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies and articles…
The declarations referred to in Article R. 721-21 shall specify, for the purpose of identifying the accounts:1° The name, address and identification codes of the institution managing the account or sa…
…ticle R. 563-1, the words: "neither an exclusive right nor the authorisation referred to in article 21 of Act no. 2010-476 of 12 May 2010 on the opening up to competition and the regulation of the onl…
…ticle R. 563-1, the words: "neither an exclusive right nor the authorisation referred to in article 21 of Act no. 2010-476 of 12 May 2010 on the opening up to competition and the regulation of the onl…
…ticle R. 563-1, the words: "neither an exclusive right nor the authorisation referred to in article 21 of Act no. 2010-476 of 12 May 2010 on the opening up to competition and the regulation of the onl…
…onds to the expenses incurred in this respect by this body pursuant to articles R. 4163-11, R. 4163-21 and D. 4163-29. Expenses corresponding to the reimbursements mentioned in 1° of article L. 4163-7…
…as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More