French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20612070 of 2958 articles for Art. 21 févr. 2007

French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Organisation and operation.

Article R814-135

When a member intends to withdraw from the company pursuant to article 21 of law no. 66-879 of 29 November 1966, it shall notify the company of its decision by registered letter with acknowledgement o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: General provisions

Article R5122-1

…ly with the information given in the summary of product characteristics referred to in article R. 5121-21 and with the therapeutic strategies recommended by the Haute Autorité de santé referred to in…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Nomination and election of members

Article R7111-24

…event of disagreement between the organisations mentioned in the first paragraph of article R. 7111-21, the seat in dispute is filled by order of the Minister responsible for communication. These repr…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Pharmaceutical products

Article R5521-1

Articles R. 5121-11, R. 5121-21, the first and fourth paragraphs of article R. 5121-25 and article R. 5121-37-2 are applicable to Wallis and Futuna.Subject to the adaptations provided for in Article R…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Special provisions for certain transfers

Article L1614-8

…ed in application of article 95 of law no. 83-8 du 7 janvier 1983 précitée, constaté au 1er janvier 2007. The respective share due to each department is obtained by applying a coefficient to the total…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Title IX: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands

Article R391-1

This Book, as amended by Decree no. 2010-217 of 3 March 2010 , is applicable in the Wallis and Futuna Islands, with the exception of Section 2 of Chapter III, Title II, Articles R. 324-4 and R. 334-48…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V: Endowments, grants and miscellaneous funds

Article L2335-1

…2006, the amount of this allocation calculated in this way is increased by 10.5 million euros. From 2007, for the calculation of the deduction to be made from State revenues in respect of this allocat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1: Tax penalties

Article 1804

…repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 ; - to the obligations laid down in Commission Regulation (EC) No 606/2009 of 10 July 2009 layi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 7: Operating procedures of the advisory committees for the amicable settlement of disputes

Article D2197-18

…ssion of the report and the draft opinion, in compliance with the deadline prescribed in article D. 2197-21, and the number of shifts allocated to the rapporteur for handling the case. The rapporteur…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Sale and transfer of shares.

Article R4113-53

When a member intends to withdraw from the company pursuant toarticle 21 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to non-trading professional companies, he shall notify the company of his decisi…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More