French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 561570 of 19581 articles for Art. 21 mars 2001 + Cass. 3e civ.

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Overall operating grant

Article L2113-21

…lculating the financial indicators provided for in articles L. 2334-4, L. 2334-5, L. 2336-2 and L. 5211-29 are, as far as new communes are concerned, specified by decree in the Conseil d'Etat, in part…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Functional allowances.

Article L2123-21

The deputy mayor, referred to in article L. 2113-13, receives the allowance corresponding to the effective exercise of the functions of mayor, set in accordance with articles L. 2123-20 and L. 2123-23…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Rural policing

Article L2213-21

The mayor may prescribe that millstones of grain, straw and fodder, etc., must be placed at a specified distance from dwellings and the public highway.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Funeral services

Article L2223-21

In compliance with the national funeral regulations, the town council may adopt municipal funeral regulations which must be complied with by the funeral directors and the authorised undertakers or ass…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Halls, markets and public weights

Article L2224-21

When it is found that a fair or market, even a simple supply market, constitutes a serious disturbance to general traffic because it is held on a site that is wholly or partly within the rights-of-way…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Provisions relating to the enforcement of confiscation orders issued by the courts of another Member State of the European Union

Article 713-21

Notwithstanding the provisions of 5° of Article 713-20, the execution of the confiscation order may not, with regard to taxes or duties, customs and exchange, be refused on the grounds that French law…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article R331-21

On circuits, grounds or courses, areas reserved for spectators must be marked out by the technical organiser and comply with technical and safety regulations. The technical organiser of the event prov…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Temporary installations

Article R312-21

An order by the Minister for the Interior and the Ministers for Construction and Sport specifies the standards that may apply and the type of documents that must be attached to the application to the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Disciplinary procedure

Article R241-21

The chairman of the panel appoints a rapporteur from among its members. The rapporteur draws up a report setting out the facts and the conditions under which the proceedings were conducted. The rappor…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: The jury

Article A212-21

…irector for Youth, Sport and Social Cohesion may authorise the jury members mentioned in article R. 212-10-2 to use audiovisual means of communication in application of the provisions ofOrder no. 2014…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More