Article L4437-4
…ue n° 2010-1486 du 7 décembre 2010 relative au Département de Mayotte, and which came into force on 22 June 2009, is assimilated to the regional development plan provided for in articles L. 4433-7 à L…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1201–1210 of 3814 articles for “Art. 22 juin 2022”
…ue n° 2010-1486 du 7 décembre 2010 relative au Département de Mayotte, and which came into force on 22 June 2009, is assimilated to the regional development plan provided for in articles L. 4433-7 à L…
…lowing days commemorating the abolition of slavery are public holidays: 1° 27 April in Mayotte ; 2° 22 May in Martinique ; 3° 27 May in Guadeloupe and Saint-Martin ; 4° 10 June in French Guiana ; 5° O…
The Metropolitan Council will deliberate on the territorial organisation of its services by 1 July 2022 at the latest.The Metropolitan Council will deliberate on the territorial organisation of its se…
…emain applicable only to contractual practitioners in post on the date of publication of Decree no. 2022-135 of 5 February 2022 relating to the new rules applicable to contractual practitioners.
…rom decree no. 2019-748 of 18 July 2019D. 2192-35 D. 2196-5 and D. 2196-6 Resulting from decree no. 2022-767 of 2 May 2022D. 2197-13 to D. 2197-15 D. 2197-17 to D. 2197-22 In Book IIIIn Title VIID. 23…
…l remain applicable only to practitioners attached in post on the date of publication of Decree no. 2022-135 of 5 February 2022 relating to the new rules applicable to contractual practitioners.
…ns operators as well as the legal persons providing services mentioned by the loi n° 2004-575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l'économie numérique. "4° Social organisations. "
…APPLICABLE ARTICLES IN THEIR WORDING R. 341-1 to R. 341-19 Resulting from décret n° 2016-884 du 29 juin 2016
…APPLICABLE ARTICLES IN THEIR WORDS D. 314-15 to D. 314-17 Resulting from décret n° 2016-884 du 29 juin 2016
…13-672 of 26 July 2013 L. 611-2 Order no. 2014-158 of 20 February 2014 L. 611-3 Act no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 611-3-1 Act no. 2010-1249 of 22 October 2010 L. 611-4 Order no. 2017-1107 of 22 June…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More