Article R822-6
…of charge. They give entitlement to the travel and subsistence allowances provided for in décret n° 2006-781 du 3 juillet 2006 fixant les conditions et les modalités de règlement des frais occasionnés…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1231–1240 of 3759 articles for “Art. 22 mars 2006”
…of charge. They give entitlement to the travel and subsistence allowances provided for in décret n° 2006-781 du 3 juillet 2006 fixant les conditions et les modalités de règlement des frais occasionnés…
…du développement professionnel continu are reimbursed under the conditions laid down by decree no. 2006-781 of 3 July 2006 setting the conditions and procedures for payment of expenses incurred by th…
…ply in French Polynesia and New Caledonia: APPLICABLE ARTICLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 322-1 and L. 322-4 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016
…ll apply in the Wallis and Futuna Islands: APPLICABLE ARTICLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 322-1 to L. 322-4 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016
…e same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 546-1 Ordinance no. 2021-1735 of 22 December 2021 L. 546-2 and L. 546-3 Act no. 2010-1249 of 22 October 2010 L. 546-4Order no. 2016-3…
…e same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 546-1 Ordinance no. 2021-1735 of 22 December 2021 L. 546-2 and L. 546-3 Act no. 2010-1249 of 22 October 2010 L. 546-4Order no. 2016-3…
…e same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 546-1 Ordinance no. 2021-1735 of 22 December 2021 L. 546-2 and L. 546-3 Act no. 2010-1249 of 22 October 2010 L. 546-4Order no. 2016-3…
…ntitle the holder to reimbursement of travel and subsistence expenses in accordance with Decree no. 2006-781 of 3 July 2006 laying down the conditions and procedures for payment of expenses incurred i…
…ntitle the holder to reimbursement of travel and subsistence expenses in accordance with Decree no. 2006-781 of 3 July 2006 setting the terms and conditions for payment of expenses incurred in the tem…
The departmental councils for youth, sport and community life set up by article 28 of decree no. 2006-665 of 7 June 2006 on reducing the number and simplifying the composition of various administrativ…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More