Article R2141-7
The centre referred to in the first paragraph of article R. 2141-3 shall compile a file containing information on the two members of the couple or the unmarried woman at the origin of conception which…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1901–1910 of 3759 articles for “Art. 22 mars 2006”
The centre referred to in the first paragraph of article R. 2141-3 shall compile a file containing information on the two members of the couple or the unmarried woman at the origin of conception which…
…n statutory provisions relating to the State civil service and to the provisions of decree no. 2003-224 of 7 March 2003 laying down the rules applicable to contract staff under public law recruited by…
…es to be disseminated advertising that is prohibited under the conditions set out in article L. 121-22 is punishable by an administrative fine of up to €15,000 for a natural person and up to €75,000 f…
The French nationality of persons of common law civil status, born in Algeria before 22 July 1962, will be held to be established, under the conditions of Article 30-2, if these persons have consisten…
For the application of Article L. 1221-22 in Mayotte, the second paragraph is replaced by a paragraph worded as follows: "longer periods set by collective branch agreements concluded before 1 January…
…all set the terms and conditions for the distribution of free shares as provided for in Article L. 322-22. When free shares are distributed to employees, account is taken of their length of service an…
…e and masseur-physiotherapist under the conditions set out in Articles 1 to 4 of Order 2016-1809 of 22 December 2016 on the recognition of professional qualifications in regulated professions.
…ration of the Chief Executive Officer and Deputy Chief Executive Officers referred to in Article L. 225-53 is determined in accordance with the conditions set out in article L. 22-10-8.
…ount of the remuneration of each of the members of the Management Board, provided for in Article L. 225-63, is carried out in accordance with the conditions set out in article L. 22-10-26.
…xperts who may be appointed to take part in the work of the committee referred to in article L. 232-22-1.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More