French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17111720 of 3312 articles for Art. 22 oct. 2020

French Commercial codeIn force
Chapter III: Information for foreign creditors and declaration of claims

Article R693-3

The time limits provided for in articles R. 622-22 and R. 622-24 may not be invoked against creditors who have not been informed in accordance with the procedures provided for in article 54 of the afo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Infrastructure management

Article R4424-8

For the application of article L. 4424-22, the application for a title of occupation constituting a real right over the public domain of the ports of Ajaccio and Bastia is addressed to the President o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Provisions relating to the allocation of investment allowances

Article 911-1

…l the date of cessation of the state of health emergency declared by article 4 of emergency law no. 2020-290 of 23 March 2020 to deal with the covid-19 epidemic, the sums held in the automatic account…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Measures to boost film production

Article 916-3

…ursuant to articles 211-41, 211-62, 211-67 and 411-11, for applications submitted between 1 October 2020 and 30 April 2021 and also between 1 May 2021 and 31 October 2021 for sums invested for product…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article R592-2

…following provisions are applicable to Saint-Barthélemy in their wording resulting from Decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless otherwise stated or reference is made to their application by…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-MARTIN

Article R593-2

…er, the following provisions shall apply to Saint-Martin in their wording resulting from Decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless otherwise stated or reference is made to their application by…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 6: Disciplinary powers, relations with statutory auditors and cooperation

Article R784-8

…10R. 612-43n° 2011-769 of 28 June 2011R. 612-44 and R. 612-45n° 2010-217 of 3 March 2010R. 612-46n° 2020-1616 of 17 December 2020R. 612-47No. 2010-217 of 3 March 2010R. 612-48n° 2013-978 of 30 October…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 2a: International assistance with recovery

Article 349 sexies

…istration receiving this information is subject to professional secrecy under the terms of articles 226-13 and 226-14 of the Criminal Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article L512-4

…of the duties of authorised agents. The agents mentioned in articles L. 511-3, L. 511-21 and L. 511-22 are empowered to investigate and record this offence.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Working conditions and service obligations

Article R6152-910

…heir skills consolidation or adaptation course. They benefit from the provisions of article R. 4626-22 of the Labour Code.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More