Article 2246
The interpellation made to the principal debtor or his acknowledgement interrupts the limitation period against the guarantor.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 111–120 of 60374 articles for “Art. 22-1 al. 3”
The interpellation made to the principal debtor or his acknowledgement interrupts the limitation period against the guarantor.
The interpellation made to one of the joint and several debtors by an application to court or by an act of forced execution or the acknowledgement by the debtor of the right of the one against whom he…
The instrument of acceptance provided for in the fourth paragraph of 3° of V of Article L. 214-169 shall include the following information: 1° The title "instrument of acceptance of the assignment or…
…resolution by which the General Council awards the financial assistance provided for in article L. 3123-19-1 may specify the procedures for allocating and monitoring this aid, in particular the possi…
…solution by which the regional council grants the financial assistance provided for by Article L. 4135-19-1 may specify the procedures for allocating and monitoring this aid, in particular any fractio…
…two months after the renewal of the Conseil Supérieur de la Prud'homie provided for in Article R. 1431-8, of the name of the judge of their court whom they propose to appoint pursuant to 2° of Article…
…of preference shares concerned; 2° The maximum number of preference shares that may be bought back; 3° The price or the terms for determining it; 4° The maximum amount of distributable sums within the…
…which the work was completed;2° Any changes made to any of the elements of the initial declaration;3° A water quality analysis when the water is intended for human consumption, within the meaning of…
…ractitioner and are, in the context of this activity, subject to the provisions of articles R. 6152-334 to R. 6152-355, with the exception of 1°, 2° and 8° of article R. 6152-336, article R. 6152-338…
Where the enquiry takes place before the judge ordering it or before one of the members of the bench, the decision shall indicate the day, time and place where it will be held.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More