Article R214-222
Where the guarantees granted by a financial institution pursuant to III of article L. 214-169 are securities, the instrument establishing these securities shall define the nature of the assets or righ…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 681–690 of 60374 articles for “Art. 22-1 al. 3”
Where the guarantees granted by a financial institution pursuant to III of article L. 214-169 are securities, the instrument establishing these securities shall define the nature of the assets or righ…
The annual report referred to in the fourth paragraph of Article L. 2135-16 shall indicate the use of funds by each of the beneficiary organisations referred to in Article L. 2135-12, for each of the…
…ard and Sanctions Committee are reimbursed under the conditions laid down by Decree No. 2006-781 of 3 July 2006 setting the conditions and procedures for payment of expenses incurred by the temporary…
…ned in…
When two companies are responsible for the distribution of the same film, the sums are entered in the automatic cinema distribution account of only one of these companies in consideration of the speci…
The distribution company has a period of one year from the date of notification of the decision to grant the aid to exhibit the works in cinemas.In exceptional circumstances and at the reasoned reques…
Open the article to read the full text in English.
Open the article to read the full text in English.
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement signed with the distribution company.This agreement may include commitments by the distribution company concerning the…
Where the purchaser rejects a subcontractor, it shall provide the tenderer or holder with a written justification stating the reasons for the rejection.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More