Article R531-22
Where the decision has been taken pursuant to Articles L. 511-6 or L. 512-2, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons shall inform the competent Prefect and the Minister…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 691–700 of 52886 articles for “Art. 22-1”
Where the decision has been taken pursuant to Articles L. 511-6 or L. 512-2, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons shall inform the competent Prefect and the Minister…
…2021 L. 533-21 Order no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 533-22 Act no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 533-22-1 with the exception of its III Act no. 2019-1147 of 8 November 2019 L. 533-22-2 Act no. 2019-486…
…2021 L. 533-21 Order no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 533-22 Act no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 533-22-1 with the exception of its III Act no. 2019-1147 of 8 November 2019 L. 533-22-2 Act no. 2019-486…
The following is punishable by one year's imprisonment and a fine of 15,000 euros: 1° Without having obtained the favourable opinion of a committee for the protection of individuals and, in the case o…
An agreement or an extended branch agreement may provide for the possibility, by means of a rider to the employment contract, of temporarily increasing the working hours laid down in the contract. The…
The sums entered in the automatic cinema distribution account may be invested with a view to contributing, through the payment of advances, to the financing of the production of long-term cinematograp…
The sums entered in the automatic cinema distribution account may also be invested to cover, on behalf of production companies, other distribution expenses relating to : 1° Long-length cinematographic…
The distribution company guarantees a financial investment taking the form of: 1° In the case mentioned in article…
For works belonging to the genre of audiovisual adaptation of live performances:1° The award of automatic financial aid for production and preparation is subject to the provisions of Commission Regula…
The Director General of the French Office of Immigration and Integration is responsible for the management and general conduct of the Office and for preparing and implementing the decisions of the Boa…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More