Article 223-24
The distribution company has a period of one year from the actual release of the cinematographic work in cinemas to provide the financial documents justifying all the financial investment of the distr…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 231–240 of 56971 articles for “Art. 22-21.272 and 22-24.502”
The distribution company has a period of one year from the actual release of the cinematographic work in cinemas to provide the financial documents justifying all the financial investment of the distr…
…rded for the distribution of cinematographic works that have not been released in cinemas in France and whose distribution presents particular difficulties.
…amount of aid may be increased according to the arthouse classification, the geographical location and the number of cinemas in which the works are to be programmed.
The Commission des aides à la distribution cinématographique may propose changes to the distribution forecasts announced by the company in order to ensure better distribution of cinematographic works.
…in cinemas, with a view to contributing to the financing of the production of cinematographic works and repayable exclusively from the receipts of the works in question; 2° By the assumption, on behal…
The decision to grant aid is taken after consultation with the Complementary Structural Aid Committee.
Direct grants are awarded for the distribution in cinemas of certain long-running cinematographic works, depending on their broadcasting conditions.
…exhibition of the works in cinemas, particularly with regard to their circulation throughout France and the type of cinemas in which they are shown.For the allocation of aid for an annual distribution…
…aid before the end of the year following that in which the film is released in cinemas. Provisional and final distribution expenses are taken into account up to a limit of €122,000.
The following are eligible for aid for the distribution of previously unreleased works:1° Cinematographic works of French or foreign origin presenting particular artistic qualities;2° Cinematographic…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More