Article R753-4
…t 2015R. 312-20 with the exception of a) of 1° of IVn° 2023-631 of 20 July 2023R. 312-21 and R. 312-22, with the exception of the penultimate paragraph of its In° 2015-1092 of 28 August 2015II. - For…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 941–950 of 2860 articles for “Art. 22”
…t 2015R. 312-20 with the exception of a) of 1° of IVn° 2023-631 of 20 July 2023R. 312-21 and R. 312-22, with the exception of the penultimate paragraph of its In° 2015-1092 of 28 August 2015II. - For…
…reasoned and published decision, order a reduction in the allocation referred to in Article L. 162-22-13 of the Social Security Code, up to a limit of 0.1% of total health insurance revenue for the y…
Traditional rums and tafias that meet the conditions of Article 3 of Decree no. 88-416 of 22 April 1988 and which do not contain more than 90% vol.The management of the scheme referred to in the first…
…torité des marchés financiers, without being able to reach the threshold provided for in Article L. 22-10-47.
The declaration provided for in article L. 4311-22 shall be sent to the Conseil national de l'ordre before the first service is provided.It shall include information relating to civil status, national…
Article L. 22-10-36 of the French Commercial Code applies to the insurance and reinsurance companies referred to in Articles L. 310-1 and L. 310-1-1 which take the form of a société anonyme and whose…
…1 and L. 143-3, L. 511-2, L. 511-3 of the building and housing code, or articles L. 1311-4, L. 1331-22 to L. 1331-30 of the public health code; 2° A general police measure taken on the basis of articl…
…lating to the contribution of business assets to a company set out in articles L. 141-21 and L. 141-22, any sale or transfer of business assets, whether or not made conditionally or in the form of ano…
L'à-valoir mentionné à l'article L. 731-22-1 of the French Rural and Maritime Fishing Code is deductible from the profit or loss for the financial year in which it is paid. However, when the taxable i…
The derogation provided for in the fourth paragraph of Article L. 526-22 only applies to claims arising from the date of registration in the register to which the sole trader is subject for his busine…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More